Archiv

Reading Log

When I read this story for the first time, I was deeply moved by Shadrach's nature of being unassuming and goodness. Facing the discrimination of American to immigrants and his sons' instigation, he can stick to what he thinked right and not be affected by his sons. And when it need him to change, he can even do better than his sons. I can still remember these sentences that give me profound impression: "Then I will keep my beard as it is. I am a newly landed Russian Jew." "But you may have whatever money you need. After all, I have nothing but you two. " Compared with most immigrants, Shadrach had these worshipful virtue they don't have. Many people forget these qualities that their former nation, their former religion and their families gave them. They are easy being effected by new cultures and others' opinions. So I think that every culture has it own advantages and disadvantages, so it's necessary for every immigrant to learn to absorb these benefits and not being affected by these disanvantages.

4 Kommentare 21.6.07 02:54, kommentieren

Essay Draft 1

Title

 

In the later part of the nineteenth century, many Jewish immigrants fled their countries primarily to escape religious persecutions. Some of them got lost because of the influence of the American culture, and took in all the American customs no matter that was good or not. And others managed to tell right from wrong and still hold to the advantage of their tradition.

 

In the story of “The Americanization of Shadrach Cohen”, Bruno Lessing told about some affairs happened to Shadrach Cohen which led to his changes. Because of their having enough money, the two sons can easily be accepted and affected by the American culture. The story mainly told about things happened after the father moved to American. Father changed to adapt himself to the American life though he rejected to do this first. So, what is the difference between the Americanization of Shadrach Cohen and that of his two sons?

 

Here is a brief description of Shadrach’s first appearance at the port: “(Shadrach Cohen) wore a gabardine-the loose, baglike garment of the Russian Ghetto-and had a long, straggling grey beard and ringlets that came down over his ears-that, in short, he was a perfect type of the immigrant. (P46)” So, we can conclude that he was possibly an honest and simple-hearted man. And we can easily guess that the two sons also had appearance like this before the came to America. After their Americanization, the sons became “dapper-looking young man (P46)” and “wore a flaring necktie with a diamond in it (P46)”, while Shadrach looked like “a pale-faced clerk (P49)”. We can realize that it is hard to tell the difference of appearance between the sons’ Americanization and that of Shadrach’s.

 

However, the main differences lie on the different things they absorbed from the influence of American culture.

 

According to this story, I think the most obvious diverse part in their Americanization is their different attitude to people. Sons felt dismay at their first meet with the father because “he was a perfect type of the immigrant whose appearance they had so frequently ridiculed (P46)”, even though he was their father. Later, though the sons didn’t say anything about their father’s actions and decisions, their reactions showed they are unhappy as “(they) clinched their fists behind their backs (P46)” when father didn’t want to trim his beard to make him “more like an American (P46)”. And Gottlieb felt ashamed to let his father meet his girlfriend because his father’s actions and appearance didn’t like an American. So, we can see the sons became snobbish after their settlement. They didn’t know it’s necessary to learn to esteem others or at least not to look down upon others, especially people who were older than them such as their father. And what did the father do after his changes? There is only one detail showed his attitude: the young salesman treated Shadrach rudely and Shadrach told him that “Young man, whenever you address a person who is older than you, do it respectfully. Honor your father and mother. (P49) ” It shows that Shadrach hold the opinion of treating people equally and respecting old people.

 

The other different thing is their different attitude to tradition.  No matter before of after his Americanization, Shadrach always insisted on prayer after meals. When Shadrach asked to do the prayer, however, the sons didn’t do it and Abel said: “We-er- have grown out of-er-that is-er-done away with-er-sort of fallen into the habit, don’t you know, of leaving out the prayer at meals. It’s not quit American! (P47)” Then Shadrach told them the importance of religion. “It is wrong to omit the prayer after meals. It is part of your religion. I do not know anything about this American or its customs. But religion is the worship of Jehovah, who has chosen us as His children… (P47)” From this we can conclude that Shadrach still hold on to the tradition no matter he was a Russian or liked an American compared with his sons’ forgetting prayer after meals.

 

Another different part is things they learned from American life. After his Americanization, Shadrach quickly took in the advantage of American custom and “The charm of American life, of liberty, of democracy, appealed to him strongly. (P50)” Meanwhile, Shadrach managed to organize the business well. Then, what did the sons learn from American life? We can see from Shadrach’s words-“You have both been making as a complete a mess of this business as you could without ruining it. What you both lack is sense. If becoming Americanization means becoming stupid. I must congratulate you upon the thoroughness of your work… (P49) ” That is, Abel and Gottlieb nearly hadn’t learn anything good from American life, though they had settled down from several years.

4 Kommentare 21.6.07 02:57, kommentieren

Essay Draft 2

Title

In the later part of the nineteenth century, many Jewish immigrants fled their countries primarily to escape religious persecutions. Some of them got lost because of the influence of the American culture, and took in all the American customs no matter that was good or not. And others managed to tell right from wrong and still hold to the advantage of their tradition.

In the story of “The Americanization of Shadrach Cohen”, Bruno Lessing told about some affairs happened to Shadrach Cohen which led to his changes. Because of their having enough money, the two sons can easily be accepted and affected by the American culture. The story mainly told about things happened after the father moved to American. Father changed to adapt himself to the American life though he rejected to do this first. So, what is the difference between the Americanization of Shadrach Cohen and that of his two sons?

Here is a brief description of Shadrach’s first appearance at the port: “(Shadrach Cohen) wore a gabardine-the loose, baglike garment of the Russian Ghetto-and had a long, straggling grey beard and ringlets that came down over his ears-that, in short, he was a perfect type of the immigrant. (P46)” So, we can conclude that he was possibly an honest and simple-hearted man. And we can easily guess that the two sons also had appearance like this before the came to America. After their Americanization, the sons became “dapper-looking young man (P46)” and “wore a flaring necktie with a diamond in it (P46)”, while Shadrach looked like “a pale-faced clerk (P49)”. We can realize that it is hard to tell the difference of appearance between the sons’ Americanization and that of Shadrach’s.

However, the main differences lie on the different things they absorbed from the influence of American culture.

According to this story, I think the most obvious diverse part in their Americanization is their different attitude to people. Sons felt dismay at their first meet with the father because “he was a perfect type of the immigrant whose appearance they had so frequently ridiculed (P46)”, even though he was their father. Later, though the sons didn’t say anything about their father’s actions and decisions, their reactions showed they are unhappy as “(they) clinched their fists behind their backs (P46)” when father didn’t want to trim his beard to make him “more like an American (P46)”. And Gottlieb felt ashamed to let his father meet his girlfriend because his father’s actions and appearance didn’t like an American. So, we can see the sons became snobbish after their settlement. They didn’t know it’s necessary to learn to esteem others or at least not to look down upon others, especially people who were older than them such as their father. And what did the father do after his changes? There is only one detail showed his attitude: the young salesman treated Shadrach rudely and Shadrach told him that “Young man, whenever you address a person who is older than you, do it respectfully. Honor your father and mother. (P49) ” It shows that Shadrach hold the opinion of treating people equally and respecting old people.

The other different thing is their different attitude to tradition.  No matter before of after his Americanization, Shadrach always insisted on prayer after meals. When Shadrach asked to do the prayer, however, the sons didn’t do it and Abel said: “We-er- have grown out of-er-that is-er-done away with-er-sort of fallen into the habit, don’t you know, of leaving out the prayer at meals. It’s not quit American! (P47)” Then Shadrach told them the importance of religion. “It is wrong to omit the prayer after meals. It is part of your religion. I do not know anything about this American or its customs. But religion is the worship of Jehovah, who has chosen us as His children… (P47)” From this we can conclude that Shadrach still hold on to the tradition no matter he was a Russian or liked an American compared with his sons’ forgetting prayer after meals.

Another different part is things they learned from American life. After his Americanization, Shadrach quickly took in the advantage of American custom and “The charm of American life, of liberty, of democracy, appealed to him strongly. (P50)” Meanwhile, Shadrach managed to organize the business well. Then, what did the sons learn from American life? We can see from Shadrach’s words-“You have both been making as a complete a mess of this business as you could without ruining it. What you both lack is sense. If becoming Americanization means becoming stupid. I must congratulate you upon the thoroughness of your work… (P49) ” That is, Abel and Gottlieb nearly hadn’t learn anything good from American life, though they had settled down from several years.

73 Kommentare 21.6.07 02:58, kommentieren

Essay Draft 3

Title

 

In the later part of the nineteenth century, many Jewish immigrants fled their countries primarily to escape religious persecutions. Some of them got lost because of the influence of the American culture, and took in all the American customs no matter that was good or not. And others managed to tell right from wrong and still hold to the advantage of their tradition.

 

In the story of “The Americanization of Shadrach Cohen”, Bruno Lessing told about some affairs happened to Shadrach Cohen which led to his changes. Because of their having enough money, the two sons could easily be accepted and affected by the American culture. The story mainly told about things happened after the father moved to American. Father changed to adapt himself to the American life though he rejected to do this first. So, what is the difference between the Americanization of Shadrach Cohen and that of his two sons?

 

Here is a brief description of Shadrach’s first appearance at the port: “(Shadrach Cohen) wore a gabardine-the loose, baglike garment of the Russian Ghetto-and had a long, straggling grey beard and ringlets that came down over his ears-that, in short, he was a perfect type of the immigrant. (P46)” So, we can conclude that he was possibly an honest and simple-hearted man. And we can easily guess that the two sons also had appearance like this before the came to America. After their Americanization, the sons became “dapper-looking young man (P46)” and “wore a flaring necktie with a diamond in it (P46)”, while Shadrach looked like “a pale-faced clerk (P49)”. We can realize that it is hard to tell the difference of appearance between the sons’ Americanization and that of Shadrach’s.

 

However, the main differences lie on the different things they absorbed from the influence of American culture.

 

According to this story, the most obvious diverse part in their Americanization is their different attitude to people. Sons felt dismay at their first meet with the father because “he was a perfect type of the immigrant whose appearance they had so frequently ridiculed (P46)”, even though he was their father. Later, though the sons didn’t say anything about their father’s actions and decisions, their reactions showed they are unhappy as “(they) clinched their fists behind their backs (P46)” when father didn’t want to trim his beard to make him “more like an American (P46)”. And Gottlieb felt ashamed to let his father meet his girlfriend because his father’s actions and appearance didn’t like an American. So, we can see the sons became snobbish after their settlement. They didn’t know it’s necessary to learn to esteem others or at least not to look down upon others, especially people who were older than them such as their father. And what did the father do after his changes? There is only one detail showed his attitude: the young salesman treated Shadrach rudely and Shadrach told him that “Young man, whenever you address a person who is older than you, do it respectfully. Honor your father and mother. (P49) ” It shows that Shadrach hold the opinion of treating people equally and respecting old people.

 

The other different thing is their different attitude to tradition. No matter before or after his Americanization, Shadrach always insisted on prayer after meals. When Shadrach asked to do the prayer, however, the sons didn’t do it and Abel said: “We-er- have grown out of-er-that is-er-done away with-er-sort of fallen into the habit, don’t you know, of leaving out the prayer at meals. It’s not quit American! (P47)” Then Shadrach told them the importance of religion. “It is wrong to omit the prayer after meals. It is part of your religion. I do not know anything about this American or its customs. But religion is the worship of Jehovah, who has chosen us as His children… (P47)” From this we can conclude that Shadrach still hold on to the tradition no matter he was a Russian or liked an American compared with his sons’ forgetting prayer after meals.

 

Another different part is things they learned from American life. After his Americanization, Shadrach quickly took in the advantage of American custom and “The charm of American life, of liberty, of democracy, appealed to him strongly. (P50)” Meanwhile, Shadrach managed to organize the business well. Then, what did the sons learn from American life? We can see from Shadrach’s words-“You have both been making as a complete a mess of this business as you could without ruining it. What you both lack is sense. If becoming Americanization means becoming stupid. I must congratulate you upon the thoroughness of your work… (P49) ” That is, Abel and Gottlieb nearly hadn’t learned anything good from American life, though they had settled down there for several years.

 

So, the differences between the Americanization of Shadrach and that of his sons are that: Shadrach took in the advantages of American life and hold on to the excellence of his religion. However, the two sons forgot their religion and were influenced by the bad part of American culture after their settlement.

4 Kommentare 21.6.07 02:58, kommentieren

Cover Letter

Briefly speaking, I am a person who enjoys playing games and reading books, however is not very interested in studying. In this class, I learned how to read an English story and analyze it deeply, which also help me a lot in the reading of Chinese articles. After studied for a semester, I have a great improvement in the level of my English.

 

In this blog, I posted six articles which I wrote in the Academic Writing Class. In these articles, I mainly talk about my thoughts about the story “The Americanization of Shadrach Cohen”. In the reading log, I post the brief destruction of this story. And in the Draft 1-3, I discuss the thesis of “What is the difference between the Americanization of Shadrach Cohen and that of his two sons?

 

Frankly, I am not good at writing. The most common problem I meet when I’m writing is that I know how to express my ideas in Chinese, however can’t write it down in English. And as I don’t master enough English words, these bugs such as the wrong spelling of words, the mistakes of using the wrong word…can always be seen in my articles. Even though, I do realize that I had a great improve in my writing. Now, when I’m writing about something, I know how to and what to write about it.
I did my best to write these articles, please give me your advice after reading them.

4 Kommentare 21.6.07 02:59, kommentieren

Final Timed_Writing

0518117
Tom Tang
June 21, 2007
Timed-writing three

 

If I was the director, I would chose the scene that “the poor family’s happy life in their rough ‘room’ over the ceiling”. After a series of hard events, the family finally managed to find “a good place” to live in. Although it’s only made of several chests and it’s “ceiling” couldn’t be said to be a ceiling, they did lived a happy life at his place, and at least they could named it their home.

 

So in the advertisement, I would show their happiness and blessedness. Showing their smiles from the deep part of their heart with the background of the simple and crude house and the hard life they lived there, people could easily understand the miserable things they suffered when searching for a place to settle down. Also, I showed the simple life they lived there, the rough food for example. The characters of father and mother would be firm and persistent with furrows over their foreheads. The menu would be that: the children were playing games on the area before their “house”, the mother was cooking meals which didn’t seem to be delicious to eat, and the father was mending the ceiling. They were smiling and happily talking about something. Generally to say, they lived a simple but happy life. And I will give this scene a background dub in which I would tell the audience these things they meet in the long flit of finding a home: Their son’s death, they didn’t have place to sleep and so on.

 

Comparing the miserable life they lived and the happiness they had, this scene was able to show the uncommon spirit they had: If one decides to win, the frustrations will never beat him down. So from this, audience would easily know the main purpose to direct this film: To tell people never give up and hold the faith of they’ll win in the end if they hold to their dreams and keep on trying.

 

                                             

853 Kommentare 22.6.07 12:26, kommentieren